Ruth 3:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»BOG te blagoslovio, mila« odgovori on. »Ovo što si sad učinila za svoju obitelj još je više od onoga prije. Mogla si tražiti mladog muža, siromašnog ili bogatog, ali nisi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nato je on rekao: “Blagoslovio te GOSPOD, kćeri moja! Ova posljednja ljubaznost koju si mi iskazala veća je od one na početku, jer nisi išla za mladićima, bili oni siromašni ili bogati.
Croatian Bible 1988
"Blagoslovio te Jahve, kćeri moja!" - dočeka on. "Ovaj drugi tvoj čin milosti još je vredniji od prvoga, jer se nisi trudila da slijediš mlade poslenike, bili oni bogati ili siromašni.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
On odvrati: “Gospodin neka te blagoslovi, kćeri moja! Ljubav koju mi sad pokazuješ ljepša je od one prve, jer nisi trčala za mladim ljudima, ni siromašnim ni bogatim.