Song of Solomon 7:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ustanimo rano, idemo u vinograde! Gledat ćemo je li loza propupala, hoće li joj se cvjetovi otvoriti. Želim vidjeti cvjetaju li stabla nara. Ondje ću ti svoju ljubav dati.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Uranimo u vinograde, pogledajmo buja li loza, pojavljuje li se zrelo grožđe, jesu li propupali narovi. Tamo ću ti dati ljubavi svoje.
Croatian Bible 1988
Dođi, dragi moj, ići ćemo u polja, noćivat ćemo u selima.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Dođi, dragi moj, pođimo van u polja! Pod ciprovim grmljem lezimo na počinak!