Song of Solomon 7:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
a tvoje usne kao najbolje vino. Neka to vino poteče mom voljenom, kapajući na njegove crvene usnice.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nepce je tvoje kao najbolje vino koje silazi slatko za dragoga moga tako da usne onih koji spavaju progovaraju.
Croatian Bible 1988
Rekoh: popet ću se na palmu da dohvatim vrške njezine, a grudi će tvoje biti kao grozdovi na lozi, miris daha tvoga kao jabuke.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Rekoh samom sebi: popet ću se na palmu, dohvatiti njezine grozdove. Tad će mi tvoja njedra biti grozdovi za mene i dah tvojih usta kao miris jabuke,