Titus 1:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Tvrde da poznaju Boga, ali ga svojim djelima niječu. Odurna su to i buntovna stvorenja, neposobna za bilo kakvo dobro djelo.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tvrde da poznaju Boga, ali ga svojim djelima poriču. Oni su odbojni i buntovni, nesposobni da učine bilo kakvo dobro.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Izjavljuju da poznaju Boga, ali ga djelima niječu, odvratni su i neposlušni i za svako dobro djelo odmetnuti.
Croatian Bible 1988
Ispovijedaju da Boga poznaju, ali djelima ga niječu - odvratni, neposlušni i za koje god dobro djelo nepodesni.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tvrde da poznaju Boga, a djelima ga niječu; jer su odvratni, nepokorni i nevaljani za bilo koje dobro djelo.