Titus 2:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
On je dao sebe umjesto nas da nas oslobodi od svakoga grijeha, da nas očisti i da budemo njegov izabrani narod koji revno čini dobra djela.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
On je predao samog sebe za nas, kako bi nas oslobodio od svakoga grijeha i učinio nas čistima, da budemo narod koji pripada samo njemu i koji se uvijek trudi činiti dobra djela.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
koji je dao samog sebe za nas da nas otkupi od svake nepravde i očisti sebi narod osobit, revan za dobra djela.
Croatian Bible 1988
On sebe dade za nas da nas otkupi od svakoga bezakonja i očisti sebi Narod izabrani koji revnuje oko dobrih djela.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
On je dao samoga sebe za nas da nas otkupi od svakoga bezakonja i očisti sebi izabrani narod koji je revan u dobrim djelima.