Zechariah 11:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
I tako sam postao pastir ovcama trgovaca, koje su bile određene za klanje. Uzeo sam dva štapa — jedan sam nazvao Naklonost, a drugi Jedinstvo — pa sam napasao ovce.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I napasat ću stado za klanje, baš tebe, siromahu iz stada. I uzeo sam si dva štapa: jedan sam nazvao Krasota, a drugi sam nazvao Sveza. I napasao sam stado.
Croatian Bible 1988
Stadoh pasti ovce klanice za trgovce ovcama te uzeh dva štapa: jedan nazvah Naklonost, drugi Sveza. Tako sam pasao stado.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I tako sam ja pasao ovce što su bile određene na klanje za trgovce ovaca, i uzeo sam sebi dva pastirska štapa. Jedan sam nazvao “milost”, a drugi “sloga”. Tako sam pasao ovce.