Zechariah 12:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
U to ću vrijeme Judine klanove učiniti poput posude sa žarom, koja može zapaliti šumu, i poput baklje, koja plamti među snopovima žita. Oni će poraziti sve okolne narode, na svim stranama, a stanovnici će Jeruzalema ostati sigurni na svome mjestu.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
U onaj dan učinit ću da upravitelji Judini budu kao ognjište užareno među drvljem, kao baklja goruća na snoplju: i proždirat će sve narode unaokolo, i zdesna i slijeva. A Jeruzalem će ponovo biti naseljen na svome vlastitom mjestu, baš u Jeruzalemu.”
Croatian Bible 1988
U onaj dan učinit ću da plemena Judina budu kao žeravnica užarena na drvlju, kao baklja upaljena na snoplju: i proždirat će zdesna i slijeva sve narode uokolo. A Jeruzalem će i dalje stajati na svome mjestu."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
U onaj ću dan učiniti da Judini knezovi budu kao žeravica u drvlju, kao ognjena zublja u stogu, žderat će zdesna i slijeva sve narode uokolo. A Jeruzalem će i dalje ostati na svom mjestu u Jeruzalemu.”