Zechariah 14:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Za bitku protiv Jeruzalema okupit ću sve narode. Oni će osvojiti grad, opljačkati kuće i silovati žene. Polovica će grada otići u progonstvo, a ostali stanovnici neće biti odvedeni.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer ću ja sabrati sve narode da se bore protiv Jeruzalema. I grad će biti osvojen i kuće opljačkane i žene silovane i polovica će grada otići u sužanjstvo, ali ostatak naroda neće biti istrijebljen iz grada.
Croatian Bible 1988
I sabrat ću sve narode u Jeruzalem u borbu. I zaposjest će grad, opljačkati kuće i silovati žene. Polovina će grada otići u izgnanstvo, ali Ostatak neće biti istrijebljen iz grada.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Sve ću neznabožačke narode skupiti u boj protiv Jeruzalema. Grad će biti osvojen, kuće oplijenjene, ženama nanesena sramota. Polovina će grada morati otići u ropstvo. A ostatak naroda ne će biti istrijebljen iz grada.