Zechariah 14:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada ćete pobjeći u dolinu među mojim gorama jer će se ona prostirati sve do grada Asala. Pobjeći ćete kao onda kada ste bježali od potresa u vrijeme Uzije, kralja Jude. Tada će doći moj BOG, a s njim i svi sveti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I bježat ćete k dolini gora, jer će dolina gora dosezati do Azala, da, bježat ćete kao što ste bježali pred potresom u dane Uzije, kralja Judina. Tada će doći GOSPOD, Bog moj, i svi sveti s tobom.
Croatian Bible 1988
Dolina Gore moje bit će ispunjena od Goe pa do Jasola i bit će zakrčena kao što je bila zakrčena poslije potresa u dane Uzije, kralja judejskog. Tada će doći Jahve, Bog tvoj, i svi sveci s njim.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada ćete bježati u dolinu mojih gora, jer će dolina između gora dopirati do Jasola. Bježat ćete kao što ste nekoć bježali od potresa u dane Judina kralja Uzije. Tada će se pojaviti Gospodin, moj Bog, i svi sveti s njim.