Zechariah 8:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
I kao što ste bili prokletstvo među narodima, narode Jude i narode Izraela, bit ćete blagoslov jer ću vas ja spasiti. Ne bojte se! Budite jaki!’
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I dogodit će se, da kao što ste bili prokletstvo među poganima, dome Judin i dome Izraelov, tako ću vas spasiti i bit ćete blagoslov! Ne bojte se, nego neka vam ojačaju ruke!’
Croatian Bible 1988
I kao što bijaste prokletstvo među narodima, dome Judin i dome Izraelov, tako ću vas spasiti da budete blagoslovom! Ne bojte se, nek' vam jake budu ruke!'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I kao što ste prije bili kletva među narodima, Judina i Izrćlova kućo, tako ću vam sada pribaviti spasenje, da budete blagoslov. Ne bojte se! Ohrabrite se!”