Zechariah 9:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
BOG Svevladar zaštitit će svoj narod, a oni će nadjačati praćke neprijatelja. Klicat će kao pijani od vina, prolijevat će krv svojih neprijatelja, kao kad se krvlju zapljuskuju uglovi žrtvenika.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
GOSPOD nad vojskama obranit će ih; i oni će proždrijeti i pokoriti neprijatelje kamenjem iz praćaka, i pit će i bučiti kao kod vina, i bit će puni poput zdjela, i kao uglovi žrtvenika.
Croatian Bible 1988
Jahve nad Vojskama zakrilit će ih i oni će gaziti nogama kamenje praćaka, pit će krv kao da je vino, napojit' se kao škropilo, kao uglovi na žrtveniku.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Gospodin nad vojskama zaklanjat će ih. Oni će žderati praćkare, gazit će ih, pit će njihovu krv kao vino, bit će je puni kao žrtvene zdjele, kao uglovi žrtvenika.