Zephaniah 2:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ona će pripasti preostalom narodu Jude, koji će ondje napasati stada, a uvečer odlaziti na počinak kućama grada Aškelona. Jer, njihov BOG brinut će se o njima i vratiti im blagostanje.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I obala će biti za ostatak doma Judina; na njoj će se oni napasati; uvečer će lijegati u kućama aškelonskim, jer će ih pohoditi GOSPOD, Bog njihov, i otkloniti sužanjstvo njihovo.
Croatian Bible 1988
I taj kraj pripast će u dio Ostatku doma Judina; tu će oni izvoditi blago na pašu; uvečer se odmarati u kućama aškelonskim, jer će ih pohoditi Jahve, Bog njihov, i on će promijeniti sudbinu njihovu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada će ti krajevi pripasti ostatku Judine kuće. Tamo će goniti stada. U kućama će Aškelona lijegati navečer. Jer će ih pohoditi Gospodin, njihov Bog, i okrenut će njihovu sudbinu.