1 Corinthians 12:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Konsa, Bondye te chwazi nan legliz la, premyèman apot yo, dezyèmman, pwofèt yo, twazyèmman, enstriktè yo, answit don mirak yo, answit don gerizon yo, èd yo, administrasyon yo, plizyè kalite langaj yo.
Hatian (1998 Haïtienne)
Se konsa, nou wè nan legliz la Bondye mete apòt yo an premye, pwofèt yo an dezyèm, dirèktè yo an twazyèm. Apre sa, nou jwenn moun k'ap fè mirak, moun ki gen don pou geri moun malad, moun k'ap ede lòt, moun k'ap dirije, moun ki gen don pou pale divès lang.
Hatian Creole (HWP) 2000
From all da peopo dat come togedda fo church, da numba one importan ting, God send some guys all ova da place fo tell wat he wen say. Numba two, he make some peopo his talka guys. Numba three, he make some peopo teachas. Den, he give some peopo da power fo do all kine awesome stuff dat show Godʼs power. Odda peopo can make da sick peopo come good. Odda peopo can help. Odda peopo can put tings togedda strait. An odda peopo, he give um da power so dey can talk diffren kine languages.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Nan Legliz la, Bondye te mete apot yo an premye. Li mete pwofèt yo an dezyèm. Li mete moun k ap anseye an twazyèm. Apre sa nou jwenn moun ki gen don mirak, moun ki gen don gerizon, moun ki gen don pou ede lòt moun, moun ki gen don pou dirije, moun ki gen don pale diferan kalite lang.