1 Corinthians 7:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Èske nou te resevwa apèl la pandan nou te esklav? Pa enkyete nou pou sa, men si nou kapab osi vin lib, pito nou fè l.
Hatian (1998 Haïtienne)
Si ou te esklav lè Bondye te rele ou la, pa chaje tèt ou pou sa. Men, si chans pou ou ou ka vin lib, pwofite chans lan.
Hatian Creole (HWP) 2000
Jalike, if you was one slave wen God wen tell you fo come, no let dat bodda you. If you can get out, den do um. If not, dass okay.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Èske w te esklav lè Bondye te rele w? Pa ba tèt ou pwoblèm. Men si ou jwenn okazyon pou vin lib, pwofite opòtinite a.