1 Corinthians 7:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Sispann refize youn lòt, eksepte pa akò pou yon ti tan, pou nou kapab konsakre nou nan lapriyè, e retounen ansanm ankò pou Satan pa tante nou akoz mank kontwòl tèt nou.
Hatian (1998 Haïtienne)
Piga yonn repouse lòt, esepte si nou te antann nou sou sa pou yon moman pou nou ka lapriyè. Men apre sa, tounen tounen nou ansanm pou n' viv tankou mari ak madanm. Si nou pa fè l' konsa, nou riske pa ka kontwole kò nou ankò. Lè sa a, n'a ka tonbe pi fasil nan pèlen Satan.
Hatian Creole (HWP) 2000
No hold back from each odda. You can fo short time, but ony if da husban an da wife tell each odda dey goin hold back fo get time fo pray. An den come back togedda, so da Devil no can make you guys presha make you fool aroun behind da oddaʼs back. But if you no come back togedda fast, you no goin be strong nuff fo say “No!” to da Devil.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Mari ak madanm pa dwe refize fè sèks youn ak lòt. Sèlman, nou ka antann nou alavans pou fè yon ti kanpe sou afè sèks pou nou pase tan nan lapriyè. Touswit apre, retounen ansanm pou Satan pa pwofite pwen fèb nou pou tante nou.