1 John 1:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Sa ke nou te wè epi tande, nou pwoklame a nou menm osi ke nou kapab genyen kominyon avèk nou. Konsa vrèman, kominyon nou se avèk Papa a, epi avèk Fis Li, Jésus Kri.
Hatian (1998 Haïtienne)
Sa nou menm nou te wè a, sa nou te tande a, m'ap fè nou konnen l' tou pou nou ka viv ansanm yonn ak lòt nan lavi nou tout n'ap mennen ansanm ak Papa a ansanm ak Pitit li a, Jezikri.
Hatian Creole (HWP) 2000
Us guys wen see an hear all dat, an we telling you guys too, so you guys can stay tight wit us. We all stay tight wit da Fadda an his Boy Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Wi, se sa nou te wè ak sa nou te tande, n ap di w la a, paske nou vle w genyen kominyon ak nou. Kominyon nou genyen an, se avèk Bondye Papa a ansanm ak Pitit li, Jezikris.