1 John 1:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Men si nou mache nan limyè a, menm jan ke Li menm se nan limyè a, nou gen kominyon youn avèk lòt, epi san a Jésus, Fis Li, netwaye nou de tout peche.
Hatian (1998 Haïtienne)
Men, si n'ap viv nan limyè menm jan li menm Bondye li nan limyè, lè sa a se tout bon n'ap viv ansanm yonn ak lòt. Jezi, Pitit Bondye a, va netwaye nou ak san li anba tout peche nou yo.
Hatian Creole (HWP) 2000
But if we do good kine stuff, dass jalike we stay inside da light, jalike God stay inside da light. Den we stay tight wit each odda. You know, Jesus, Godʼs Boy, he wen bleed an mahke, an dass jalike his blood clean us up inside from all da bad kine stuff we wen do.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Si n ap mache nan limyè, paske Bondye nan limyè, n ap gen bon jan relasyon youn ak lòt epi san sakrifis Jezikris, pitit Bondye a, ap netwaye tout peche nou yo epi l ap fè nou pwòp.