1 John 2:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Mwen te ekri nou, papa yo, paske nou konnen Li ki te la depi kòmansman a. Mwen te ekri nou jenn nonm yo paske nou gen fòs, epi pawòl Bondye a reste nan nou, epi nou te vin gen viktwa sou sila ki mechan.
Hatian (1998 Haïtienne)
M'ap ekri nou, nou menm granmoun, paske nou konnen moun ki la depi nan konmansman an. M'ap ekri nou, nou menm jennmoun, paske nou gen anpil fòs: nou kenbe pawòl Bondye a nan kè nou, nou kraze dyab la.
Hatian Creole (HWP) 2000
I writing to you kids Cuz you guys wen know da Fadda fo real kine. I writing to you faddas, Cuz you guys wen know da One who stay from befo time. I writing to you younga guys, Cuz you guys strong, an wat God say stay inside you guys, An you guys wen fight da Bad Guy, da Devil, an win.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Mwen ekri nou lèt sa a, timoun mwen yo, paske nou konnen Papa a. Mwen ekri nou papa yo, paske nou konnen sila a ki egziste depi nan kòmansman an. Mwen ekri nou lèt sa a, moun ki jèn yo, paske nou gen fòs. Pawòl Bondye a rete nan nou, epi tou nou gen viktwa sou move dezi nou yo.