1 John 2:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Sila ki di ke li nan limyè a, men rayi frè l se nan tenèb la jiska prezan.
Hatian (1998 Haïtienne)
Moun ki di yo nan limyè epi pou anmenmtan yo rayi frè yo, moun konsa nan fènwa toujou.
Hatian Creole (HWP) 2000
Dis wat God say: whoeva say dey stay inside da light, but hate dea brudda o sista, jalike dey stay inside da dark still yet.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Yon moun ki di: “Mwen nan limyè,” poutan li rayi frè li, osinon sè li ki nan fanmi Bondye a, l ap viv nan fènwa jouk kounye a.