1 Peter 2:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Epi Li menm te pote peche nou yo nan Kò Li sou kwa a, pou nou ta kapab mouri ak peche pou viv ak ladwati. Paske ak blesi Li yo, nou te geri.
Hatian (1998 Haïtienne)
Kris la te pote peche nou yo nan kò li sou bwa a, pou nou te kapab mouri annegad peche, pou nou te ka viv dwat devan Bondye. Li te kite yo maltrete l' pou l' te ka geri nou.
Hatian Creole (HWP) 2000
Christ, he da One dat wen take wit him all da bad kine stuff we wen do, wen he wen go mahke on top da cross. He wen do dat so us guys no gotta do da bad kine stuff no moa. Now, we no stay live fo do da bad kine stuff. We ony stay live fo do da right kine stuff. Christ wen mahke on top da cross fo us so we can come good.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Kris “te pote peche nou yo” nan kò li sou lakwa. Se poutèt sa nou fin viv pou peche epi nou ka mennen yon vi ki fè Bondye plezi. “Paske blesi li yo geri nou”.