1 Peter 3:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Paske Kris osi te mouri pou peche yo yon fwa pou tout, Li menm ki te jis pou enjis yo, pou Li ta kapab mennen nou kote Bondye, deja mò nan lachè, men fèt vivan nan lespri a.
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ Paske, Kris la menm mouri yon sèl fwa pou peche nou yo, li p'ap janm mouri ankò. Li menm ki t'ap mache dwat devan Bondye, li mouri pou moun ki pa t'ap mache dwat yo, pou l' te ka mennen nou bay Bondye. Li te mouri nan kò l', men ak pouvwa Lespri Bondye a, li leve vivan ankò.
Hatian Creole (HWP) 2000
You know, Christ wen awready mahke one time, Cuz everybody stay doing da bad kine stuff. He everytime do da right ting, But den he wen mahke fo all da peopo dat stay doing wrong kine tings. He wen mahke so dat you guys can know God. Christ was one guy jalike us, But peopo wen kill him, An Godʼs Spirit wen make him come alive again.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Kris li menm te mouri yon fwa pou peche nou yo. Li menm ki te inosan, li mouri pou koupab yo, pou l mennen yo bay Bondye. Moun yo te touye l, men Sentespri Bondye a te resisite l.