1 Peter 3:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Nou menm, mari yo, menm jan an, viv avèk madanm nou avèk sajès, kòmsi avèk yon veso ki pi fèb. Ba li onè tankou yon moun ki pataje gras lavi a, pouke priyè nou yo pa bloke.
Hatian (1998 Haïtienne)
Menm jan an tou, nou menm mari, nan tout bagay se pou nou viv byen ak madanm nou paske yo pi fèb pase nou. Ba yo tout respè yo merite, paske yo menm tou y'a resevwa menm lavi avèk nou tankou yon favè nan men Bondye. Konsa, anyen p'ap antrave lapriyè nou.
Hatian Creole (HWP) 2000
Same ting you husban guys, cuz you stay wit yoa wife, den tink wat stay good fo her, an do um. Show plenny respeck fo her in everyting you doing, cuz she not strong jalike you guys. Her an you togedda goin get da good ting God like give you guys: you an yoa wife goin live da good kine life. If you make lidat, den you can pray wit yoa wife, an God goin listen. You Guys Goin Suffa Cuz You Do Da Right Kine Tings (Songs fo God 34:12-16; Isaiah 8:12-13)
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Nou menm tou mari, nan lavi nou ak madanm nou, pran swen madanm nou. Mete sa nan tèt nou byen, fi pi frajil pase gason. Respekte yo, paske y ap resevwa kado lavi a menm jan avèk nou. Si nou fè sa, pa gen anyen ki ka bloke priyè nou yo.