1 Peter 3:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Anfen ke nou tout vin amikal, senpatik, fratènèl plen bon kè, e vin enb nan lespri.
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ Pou fini, nou tout nou dwe dakò yonn ak lòt, se pou nou gen menm santiman yonn pou lòt. Se pou nou yonn renmen lòt tankou frè ak sè, se pou nou gen bon kè, san lògèy.
Hatian Creole (HWP) 2000
So den, all you guys, dis da last ting I goin tell you. Tink da same way. Get da same kine heart. Get plenny love an aloha fo da bruddas an da sistas. Get pity fo each odda. No get big head fo notting.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Pou fin i, se pou nou gen menm santiman youn pou lòt. Se pou nou youn renmen lòt tankou frè ak sè. Se pou nou gen dousè, epi se pou nou saj.