1 Thessalonians 2:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Men nou menm, frè yo, akoz ke nou te separe de nou pou yon ti tan— kòmsi an pèsòn, men pa an espri—nou tout te pi empasyan ak lanvi pou wè figi nou.
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ Pou mwen menm, frè m' yo, pa gen lontan depi m' kite nou. Nou pa wè menm, se vre. Men, lide m' toujou sou nou. Se pa ti anvi mwen pa anvi wè nou ankò.
Hatian Creole (HWP) 2000
Bruddas an sistas, fo litto wile some peopo wen make us go way from you guys. But no matta we wen go, inside our hearts we neva go way. Dat time we wen really like see you guys, an we wen try real hard fo see you guys again.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Kanta pou nou frè m ak sè m yo, lè nou te fin separe, se kò nou ki pa t la men kè nou te toujou avè w. Se pa ti anvi nou anvi wè ou. Nou te fè sa n kapab pou n te vizite w.