2 Corinthians 1:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Vrèman, nou te gen yon kondanasyon lanmò anndan nou, pou nou pa mete konfyans nan tèt nou, men nan Bondye ki fè mò yo leve a,
Hatian (1998 Haïtienne)
Mwen te santi yo te dèyè pou yo te touye mwen. Tou sa rive m' pou m' te aprann pa mete konfyans mwen sou fòs kouraj pa mwen, men pou m' te ka mete tout konfyans mwen nan Bondye ki fè moun mouri leve.
Hatian Creole (HWP) 2000
We wen bum out plenny, jalike one crook guy feeling wen da judge say he gotta mahke. But all dat wen happen so dat we can learn fo trus God an no trus ourself. God, he get power fo even make da peopo alive again dat wen mahke.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Wi, nan lide pa nou, nou te panse nou t ap mouri. Sa rive konsa, pou nou sispann kwè nan pwòp fòs nou, men pou nou mete konfyans nou nan Bondye pito. Se li menm ki konn resisite moun mouri.