2 Corinthians 13:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Mwen te di nou oparavan lè m te la nan dezyèm fwa a, e byenke m pa la koulye a, mwen di davans a sila yo ki te peche nan tan pase yo e a tout rès moun yo tou, ke si m vini ankò, mwen p ap epagne pèsòn.
Hatian (1998 Haïtienne)
M'ap avèti nou tout ki te fè peche anvan sa, ansanm ak tout lòt yo. Mwen te deja di nou sa lè m' te vin lakay nou dezyèm fwa a. Koulye a mwen pa la, m'ap repete l' ankò: pwochenn fwa m'ap tounen lakay nou, mwen p'ap mennaje pesonn.
Hatian Creole (HWP) 2000
Wen I wen stay wit you guys da numba two time, I awready wen tell you guys, an now I telling you one mo time: Wen I come ova dea I not goin let go da guys dat wen do da bad kine stuff befo. Dass fo any odda guys dat stay doing bad kine stuff too, you know.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Dezyèm fwa mwen te lakay nou an, mwen te gen tan avèti moun ki te peche yo. Menm lè mwen pa prezan pami nou, mwen ta vle avèti tout moun ki nan peche depi lontan oubyen kounye a yo: lè m vini, mwen p ap menaje nou.