2 Corinthians 2:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Paske se te nan anpil afliksyon ak soufrans nan kè mwen, ke m te ekri nou avèk anpil dlo nan zye; pa pou m ta fè nou tris, men pou nou ta kapab konnen lanmou pwofon ke mwen gen pou nou an.
Hatian (1998 Haïtienne)
Wi. Lè sa a, kè m' te boulvèse anpil, kè m' te sere, se ak dlo nan je mwen te ekri nou. Mwen pa t' fè sa pou fè nou lapenn non. Se vle mwen te vle fè nou konnen jan m' renmen nou anpil.
Hatian Creole (HWP) 2000
Dat time I wen write you guys, my heart was all presha out an plenny sad. I was crying plenny, you know! But I neva write lidat jus fo make you guys feel sad -- was fo make you guys know how plenny love an aloha I get fo you guys. Let Go Da Guy Dat Wen Do Da Bad Kine Stuff (1 Corinthians 5:1-13)
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Wi, mwen te gen anpil dlo nan je m lè m t ap ekri lèt m te voye anvan an. Kè m te tris. Mwen te gen anpil enkyetid, men mwen pa t janm gen nan tèt mwen pou m fè nou lapenn, mwen te plis vle fè nou konnen kijan mwen renmen nou.