2 Corinthians 5:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Li te mouri pou tout moun, pouke sila ki vivan yo pa ta viv pou tèt yo ankò, men pou Li menm ki te mouri an e ki te leve ankò pou yo a.
Hatian (1998 Haïtienne)
Li mouri pou tout moun. Konsa, moun k'ap viv yo p'ap viv pou tèt pa yo ankò, men y'ap viv pou moun ki te mouri epi ki te leve soti vivan nan lanmò pou yo a.
Hatian Creole (HWP) 2000
Christ wen mahke fo everybody, so dat da peopo who stay alive no goin do stuffs ony fo demself no moa. Dey goin do everyting ony fo Christ, da Guy who wen mahke fo dem an wen come back alive.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Li te mouri pou tout moun, poutèt pou moun k ap viv pa viv pou pwòp tèt pa yo ankò. Li te mouri pou yo epi li resisite pou yo ka viv pou li.