2 Corinthians 5:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Pou sa a, depi koulye a nou pa rekonèt okenn moun selon lachè. Malgre ke nou te konnen Kris selon lachè, deja koulye a nou pa konnen Li fason sa a ankò.
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ Se poutèt sa, depi koulye a, mwen pa konsidere pesonn sou laparans, tankou lèzòm fè l' la. Si yon lè mwen te konsidere Kris la sou laparans tankou lèzòm fè l' la, koulye a mwen pa konnen l' nan jan sa a ankò.
Hatian Creole (HWP) 2000
So, from now on, we no tink bout nobody da same way odda peopo tink. No matta befo time we wen tink bout Christ da same way odda peopo tink. Now, we no tink bout Christ dat way no moa.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Konsa, nou sispann gade moun ak menm je lèzòm gade moun. Se vre, se kon sa nou te konnen Kris la nan tan pase. Men nou pa panse kon sa ankò.