2 Corinthians 5:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Konsa, nou se ambasadè pou Kris, tankou si Bondye t ap sèvi nou pou sipliye lòt. Pou sa a, nou priye nou nan non a Kris la pou nou vin rekonsilye ak Bondye.
Hatian (1998 Haïtienne)
Se sak fè mwen pale nan non Kris la menm ki te voye m', tankou si se Bondye menm k'ap pale nan bouch mwen pou di nou: tanpri, nan non Kris la, tounen vin byen ak Bondye ankò.
Hatian Creole (HWP) 2000
We da talka guys fo Christ. We tell all da peopo dat God stay begging um fo come back. Cuz we Christ guys, we stay beg you guys, “Eh, come back da same side wit God.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Konsa, nou se anbasadè Kris la. Bondye sèvi ak nou pou l rele lòt moun. Se nan non Kris la nou pale, n ap chache konvenk moun pou yo retounen byen ak Bondye ankò.