2 Corinthians 7:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Paske menm lè nou te vini Macédoine, chè nou pa t gen okenn repo, men nou te aflije toupatou: konfli deyò, laperèz anndan.
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ Se konsa, depi mwen te rive nan peyi Masedwan, kè m' pa t' poze menm: mwen jwenn traka tout jan. Yon bò mwen te nan gwo diskisyon ak kèk moun, yon lòt bò mwen te pè nan kè mwen.
Hatian Creole (HWP) 2000
Wen we wen come inside Macedonia, our bodies stay tired. We had trouble from everyting all ova, fighting on da outside, an real scared inside.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Lè nou te rive Masedwàn, nou te san repo. Pwoblèm te sènen nou toupatou. Sou deyò nou te fè fas ak gwo batay. Anndan, te gen anpil krentif nan kè nou.