2 John 1:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Paske anpil sediktè gen tan antre nan mond lan, sa yo ki pa rekonèt ke Jésus Kri te vini nan lachè a. Sila a se sediktè a, ak antikris la.
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ Gen anpil moun koulye a toupatou sou latè k'ap chache twonpe moun: yo pa vle rekonèt Jezikri te vin sou latè tankou yon moun tout bon. Moun nou wè k'ap fè sa, se moun k'ap twonpe moun, se moun k'ap goumen ak Kris la.
Hatian Creole (HWP) 2000
You know, get plenny peopo dat go all ova da world dat try fo bulai us guys. Dat kine guys no like tell dat Jesus Christ wen come one real guy jalike us. Dey go agains Jesus, da Spesho Guy God Wen Send.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Paske genyen anpil fo doktè toupatou nan mond lan ki pa aksepte kwè Jezi te vini sou latè tankou yon moun toutbon vre. Enben, se moun kon sa yo k ap twonpe moun epi ki lènmi kris la.