Acts 11:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Lè li te twouve li, li te mennen l Antioche. Pandan yon ane antye yo te reyini avèk legliz la, e yo te enstwi anpil moun. Disip yo te premyèman rele “Kretyen” la a, nan Antioche.
Hatian (1998 Haïtienne)
Lè l' jwenn li, li mennen l' lavil Antiòch. Yo pase yon lanne ansanm ap fè reyinyon ak legliz la. Yo t'ap moutre anpil moun sa pou yo fè. Se nan lavil Antiòch sa a premyè fwa yo te rele disip yo kretyen.
Hatian Creole (HWP) 2000
He wen find him, an wen bring him Antiok. Barnabas an Saul wen stay togedda wit da odda bruddas an sistas dat come togedda fo church ova dea, an dey wen teach plenny peopo fo one year. Antiok was da first place wea odda peopo wen start fo call Jesus peopo “Christian.” Dat mean, “Christ kine peopo.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Lè l jwenn li, li mennen l vin Antyòch. Banabas ak Sòl pase yon ane ansanm nan legliz la. Yo te toujou reyini ak legliz la epi yo te anseye anpil moun. Se nan Antyòch yo te premye rele disip yo kretyen.