Acts 14:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Men malgre sa Li pa t kite tèt Li menm san temwayaj. Li te fè sa ki bon e te bay nou lapli ki te sòti nan syèl la. Anplis Li te bay sezon ak fwi yo, ki te satisfè kè nou avèk manje, ak kè kontan.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Men, li te toujou ap fè yo konnen ki moun li ye, li te fè anpil byen pou yo: li ban nou lapli ki soti nan syèl la ak sezon rekòt. Li ban nou manje an kantite, epi li fè kè nou kontan anpil.
Hatian Creole (HWP) 2000
But he wen show dem who him. Cuz he wen do good stuff fo dem. He wen give you guys rain from da sky, an plenny fruit fo cut food time. He wen give you guys plenny food fo eat an make you guys stay real good inside.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Men Bondye te toujou la ap fè anpil bon bagay pou montre li reyèl. Li ban nou lapli ki sot nan syèl la ansanm ak bon rekòt selon sezon yo. Li ban manje an kantite epi li ranpli kè nou ak lajwa.