Acts 15:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
pou nou evite bagay ki sèvi kon sakrifis pou zidòl, san, bagay ki toufe, ak imoralite seksyèl. Si nou kenbe tèt nou lib de bagay sila yo, nou va fè byen. Orevwa.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Pa manje vyann bèt ki te ofri pou zidòl, pa manje san, pa manje vyann bèt ki mouri toufe, egzante tout dezòd lachè. N'a fè byen si nou pa fè bagay sa yo. Bondye ak nou!
Hatian Creole (HWP) 2000
No eat da meat from da sacrifices dey wen make fo da idol kine gods, no eat blood, o da meat from da animal dey wen choke, an no mo fool aroun. You guys goin do good if you no do dat kine stuff. Dass all.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Pa manje manje yo te ofri bay zidòl. Pa manje vyann bèt ki mouri toufe, osinon vyann ki atout san ladan l. Pa fè sèks ak yon moun ki pa madanm ou. Si nou evite fè mòd bagay sa yo, n ap fè byen. Gras Bondye avèk nou!