Acts 17:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Men Jwif yo te vin jalou, e te mennen kèk mesye mechan sòti nan mache a. Yo te fòme yon ekip ajitatè, e te mete tout vil la nan yon tapaj. Lè yo te rive lakay Jason, yo t ap chache mennen yo deyò bay pèp la.
Hatian (1998 Haïtienne)
Men, jwif yo t'ap fè jalouzi anpil. Yo pran kèk vakabon yo jwenn nan lari a ak yo, yo sanble yon foul moun, yo mache fè dezòd nan tout lavil la.
Hatian Creole (HWP) 2000
But da Jewish guys wen come jealous. So dey wen get togedda some bad kine guys from da market place, an dey wen come one big gang, an wen start one big beef inside da town. Dey wen run by one guy name Jasonʼs house fo look fo Paul an Silas so dey can bring um outside by da peopo.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Men, Jwif ki pa t kwè yo menm te vin jalou. Konsa, yo rasanble yon ekip chimè nan tout vil la. Yo mete yo an gwoup pou vin fè t ap aj nan vil la. Yo al lakay Jazon pou y al chache Pòl ak Silas. Yo te vle mennen Pòl ak Silas devan pèp la.