Acts 18:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
paske Mwen avèk ou, e nanpwen moun k ap atake ou pou fè ou mal, paske Mwen gen anpil moun nan vil sa a.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Mwen la avèk ou. Pesonn p'ap ka mete men sou ou pou fè ou anyen. Gen anpil moun ki pou mwen nan lavil la.
Hatian Creole (HWP) 2000
Cuz I stay wit you, an nobody goin hurt you. Plenny peopo from dis town, dey stay mines.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Mwen menm mwen avè w. Pèsonn p ap ka mete men sou ou pou fè w mal, paske m gen anpil anpil moun nan vil sa a.”