Acts 19:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Konsa, Paul te di: “Jean te batize avèk batèm a repantans lan, e te di pèp la pou kwè nan Sila ki t ap vini apre li a, sa vle di, nan Jésus.”
Hatian (1998 Haïtienne)
Pòl di yo: Jan te batize moun ki te asepte tounen vin jwenn Bondye, li t'ap di pèp Izrayèl la pou yo te kwè nan moun ki t'ap vini apre l' la, ki vle di Jezi.
Hatian Creole (HWP) 2000
Paul say, “Johnʼs baptism stay fo da peopo dat come sorry fo all da bad kine stuff dey wen do, an pau do um. He tell dem fo trus da Guy dat goin come bumbye, Jesus.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Konsa, Pòl di yo: “Jan te preche yon batèm ki te di moun pou yo montre yo vle chanje lavi yo toutbon vre. Li te di moun yo pou yo mete konfyans yo nan moun k ap vin apre l la, epi moun sa a se Jezi.”