Acts 2:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
“Moun Israël yo, koute pawòl sila yo: Jésus, yon nonm Nazareth, ke Bondye te temwaye devan nou pa mirak, mèvèy, ak sign, ke Bondye te acheve nan Li nan mitan nou, jan nou menm byen konnen an,
Hatian (1998 Haïtienne)
Nou menm moun laras Izrayèl, koute sa m' pral di nou la a: Jezi, moun Nazarèt la, se Bondye menm ki te voye l' paske nou te wè tout mirak, tout bèl bagay ak tout siy Bondye te ba l' pouvwa fè nan mitan nou. Sa se bagay nou tout konnen.
Hatian Creole (HWP) 2000
“Eh, you guys from Israel ohana, listen! I like tell you bout Jesus, da guy from Nazaret town. God wen show dat Jesus fo real, cuz God wen give him power, an he wen do all kine awesome stuff dat show who him. An you guys know dis fo real, cuz he wen do um ova hea by you guys.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Nou menm moun Izrayèl, koute byen sa m pral di nou an: Jezi, moun Nazarèt la, se te yon moun Bondye te voye. Bondye te fè nou wè sa pa mwayen tout mirak, tout mèvèy ak tout siy li te ba l pouvwa fè nan mitan nou. Se bagay nou tout konnen trè byen.