Acts 20:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Aprè tapaj la te fin sispann, Paul te voye pou disip yo. Lè l fin ekzòte yo, li te pran konje de yo, e li te sòti pou ale Macédoine.
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ Lè dezòd la sispann, Pòl reyini disip yo, li ba yo kèk pawòl ankourajman, li di yo orevwa, epi l' pati pou Masedwan.
Hatian Creole (HWP) 2000
Wen da big noise wen pau, Paul wen tell Jesus guys fo come by him. He wen kokua dem, an wen tell um aloha, an den wen go Macedonia.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Lè ajitasyon yo te sispann, Pòl mande pou l wè ak kwayan yo. Apre l fin ankouraje yo, li di yo orevwa epi l pati pou Masedwàn.