Acts 20:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Nan premye jou nan semèn nan, lè nou te rasanble ansanm pou kase pen, Paul te kòmanse pale avèk yo. Li te gen entansyon pati nan pwochen jou a, e li te pwolonje mesaj li a jiska minwi.
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ Premye jou nan senmenn lan, nou te reyini nan aswè pou n' te separe pen an ansanm. Pòl t'ap pale ak asanble a. Li te gen pou l' te pati nan denmen maten. Li te menwi, li t'ap pale toujou.
Hatian Creole (HWP) 2000
Da first day in da week we wen come togedda fo broke bread an eat fo rememba dat Jesus wen mahke. Den Paul wen teach da peopo. Cuz he wen like go way da nex day, he wen talk till da middle a da nite.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Nan dimanch, nou tout te reyini pou n manje pen an ansanm, epi Pòl t ap pale ak gwoup la. Kòm li te gen pou l pati nan demen, Pòl pwolonje diskou l la jiska minui.