Acts 21:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Lè yo te tande sa yo te kòmanse bay glwa a Bondye. Yo te di li: “Ou wè, frè, konbyen milye ki gen pami Jwif yo nan sila ki te kwè yo, e yo tout te ranpli ak zèl pou Lalwa a.
Hatian (1998 Haïtienne)
Lè yo fin tande l', yo tout pran fè lwanj Bondye. Apre sa yo di Pòl: Frè nou, ou wè tout kantite jwif ki kwè nan Jezi. Malgre sa, yo tout byen zele pou lalwa a toujou.
Hatian Creole (HWP) 2000
Afta dey hear dat, dey tell, “God, he awesome!” Den dey tell Paul, “Look brudda, how plenny tousand Jewish peopo wen trus da Good Stuff Bout Jesus. An dey all stick wit all da stuff da Rules say.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Apre lidè yo fin tande Pòl, yo bay Bondye glwa. Apre sa, yo di Pòl konsa: “Frè nou, ou wè ki kantite Jwif ki vin kwè nan Kris la kòm sovè; epoutan, yo tout trè zele pou lalwa Moyiz la toujou.