Acts 22:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
“Men akoz ke m pa t kab wè akoz briyans a limyè a, mwen te mennen pa lamen pa sila ki te avè m yo pou te vini Damas.
Hatian (1998 Haïtienne)
Limyè a te tèlman klere, mwen te vin avèg. Se kanmarad mwen yo ki pran men m' ki mennen m' Damas.
Hatian Creole (HWP) 2000
My friends wen take my hand an wen lead me inside Damascus, cuz da light stay so bright I wen come blind an no can see notting.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
M pa t ka wè anyen, paske gwo limyè a te rann mwen avèg. Se moun ki te avè m yo ki pran men m, yo kondui m antre nan vil Damas la.