Acts 22:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Epi mwen te di: ‘Senyè, yo menm yo konprann ke nan yon sinagòg apre lòt, mwen te konn mete yo nan prizon, e te konn bat sila ki te kwè nan Ou yo.
Hatian (1998 Haïtienne)
Mwen reponn: Seyè, yo konnen byen pwòp mwen te konn al nan sinagòg yo, mwen te konn mete tout moun ki te kwè nan ou nan prizon, fè bat yo byen bat.
Hatian Creole (HWP) 2000
I tell him, ‘Boss, dey know I wen go from one Jewish church to anodda fo throw da peopo dat stay trus you inside jail, an bus um up.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Mwen di: Senyè, moun yo konnen trè byen se mwen menm ki te konn ap mache nan sinagòg yo pou pouswiv kwayan yo. Se mwen ki te konn ap arete yo met nan prizon epi bat yo byen bat tou.