Acts 23:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Paul te gade konsèy la avèk atansyon, e te di: “Frè yo mwen viv lavi m avèk yon trè bon konsyans devan Bondye jiska jodi a.”
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ Pòl fikse je l' sou manm Gran Konsèy yo, li di: Frè m' yo, depi tout tan mwen toujou viv san repwòch devan Bondye jouk jounen jòdi a.
Hatian Creole (HWP) 2000
Paul wen look strait at da main leada guys an say, “My bruddas, I know dat I wen do all da stuff God wen like me fo do wit good heart even till today.”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Pòl gade Gran Konsèy la epi l di: “Pou mwen menm, frè m yo, mwen toujou mennen bak mwen devan Bondye ak konsyans mwen byen klè depi lontan jouk jounen jodi a.”