Acts 24:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Lè gouvènè a te fè l sinyal pou l pale, Paul te reponn: “Byen konesan, ke depi anpil ane, ou se yon jij nan nasyon sila, se avèk jwa ke m ap fè defans mwen.
Hatian (1998 Haïtienne)
¶ Gouvènè a fè Pòl siy pou l' pale. Pòl di: Mwen konnen w'ap fè jistis nan peyi a depi lontan. Se ak kè poze mwen vin plede kòz mwen devan ou.
Hatian Creole (HWP) 2000
Da governa wen tell Paul fo talk. An Paul wen say, “Yoa Honor, I know dat fo long time you stay judge fo da Israel peopo. So I stay good inside fo tell you da true stuff bout me.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Gouvènè a fè yon sin ak men l pou di Pòl li mèt pale, epi Pòl di: “Gouvènè Feliks, m konnen ou ap jere zafè jistis nan tèt nasyon sa a depi lontan. Se sa k fè m byen kontan pou m defann koz mwen devan w jodi a.