Acts 26:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Agrippa te reponn a Paul: “Ak yon ti bourade konsa, ou vlè pèswade m pou devni yon Kretyen?”
Hatian (1998 Haïtienne)
Agripa di Pòl: Talè konsa ou pral pran tèt mwen tou pou fè m' kretyen?
Hatian Creole (HWP) 2000
Den Agrippa wen tell Paul, “You tink dat in dis litto bit time you goin make me come one Christian?”
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Agripa di Pòl konsa, “Èske w panse ou ka konvenk mwen pou fè m vin yon kretyen?”