Acts 27:39 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Lè jounen an te vin rive yo pa t rekonèt tè a, men yo te wè yon pò avèk yon plaj, e yo te pran kouraj pou dirije bato a vè li si l te posib.
Hatian (1998 Haïtienne)
Lè solèy leve, marin yo pa t' rekonèt tè a. Men, yo wè yon lans ak yon bèl plaj. Yo fè lide pran chans ale fè tè la.
Hatian Creole (HWP) 2000
Wen da sun wen come up, dey neva know da land wea dey was. But dey wen spock one bay an one sandy beach. Dey wen tink stay mo betta fo make da boat eat it ova dea.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Lè l vin jou, maren yo te wè tè, men yo pa t konnen sou tè ki kote yo te rive. Yo wè yon bè ak yon plaj, yo t ap wè si yo te kapab mennen bato a atè.