Acts 28:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Epi frè fidèl yo, lè yo te tande de nou, te vini la soti nan distans pou rive nan Mache Appuis la avèk Twa Tavernes pou rankontre nou. Lè Paul te wè yo, li te remèsye Bondye e te pran kouraj.
Hatian (1998 Haïtienne)
Frè lavil Wòm yo ki te pran nouvèl nou vin kontre nou jouk nan Mache Apiyis ak nan Kalfou Twa Kafe. Lè Pòl wè yo, li di Bondye mèsi, li pran kouraj.
Hatian Creole (HWP) 2000
Da bruddas ova dea wen hear dat we stay coming, an dey wen come to da Appius Market an da Three Taverns fo meet us. Wen Paul wen spock dem, dat wen kokua him, an he wen tank God. Inside Rome (Isaiah 6:9-10)
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Frè ak sè yo nan lavil Wòm te tande pale de nou epi yo te soti pou vin rankontre nou nan yon mache ki nan zòn Apiyis ak Twa Otèl. Lè Pòl te wè kretyen sa yo, li remèsye Bondye epi li te santi l ankouraje.