Acts 28:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Haitian BSA (Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen) 2023
Men lè Paul te ranmase yon pakèt bwa e te mete yo sou dife a, yon vipè te sòti akoz chalè a e te tache nan men l.
Hatian (1998 Haïtienne)
Pòl te ranmase yon ti pakèt fachin, li t'ap mete l' nan dife a lè yon sèpan soti nan chalè dife a, li vlope nan men li.
Hatian Creole (HWP) 2000
Paul wen bring some wood fo da fire. Wen he put um on top da fire, one snake wen come outside da wood, cuz stay hot. Da snake wen grab Paulʼs hand.
Hatian VFK (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Pòl te rasanble yon bann branch bwa chèch pou l met nan dife a. Pandan l ap mete branch bwa yo nan dife a, chalè dife a fè yon koulèv vipè ki te nan branch yo te marande nan men Pòl epi li mòde li.